More

Featuring fresh takes and real-time analysis from HuffPost's signature lineup of contributors
Carol Realini

Carol Realini

Posted: February 8, 2011 01:40 PM

2011-02-08-BrijKothariDavosWorldEconomicForum.jpgThis Davos story starts about fifteen years ago when Brij Kothari was doing a PhD in Education at Cornell University in Ithaca, New York. Brij's passion was to use media to make the world a better place. His research took him to Ecuador, and so, like any good PhD student, he needed to learn the language. His project was to document indigenous people's knowledge of medicinal plants. The people he studied were illiterate, and he was illiterate in Spanish.

Watching the movie "Women on the Verge of a Nervous Breakdown" with Spanish audio and English subtitles he came up with an idea. He realized he would accelerate his learning to read and write in Spanish if he could see the movie with Spanish subtitles, instead English ones. He started thinking about what this might mean in India, with all its linguistic diversity. Hindi subtitles for Hindi Bollywood movies? His community loves Bollywood. He left Ithaca believing his idea could mean a breakthrough in literacy for India.

He subsequently got a faculty position at the premier business school in India - IIM Ahmedabad. There, at the Center for Educational Innovation, his research continued. He was able to study firsthand the impact of putting same language subtitles on Bollywood music videos. The results were outstanding. In both children and adults his research showed dramatic reading improvements resulting from regular exposure to subtitles. He published his findings in academic journals and proceeded to talk to policy makers, media leaders, and education officials. Not surprising, such an innovative approach was rejected at first. But, he didn't give up there, he went on to apply for and receive a Global Innovation Grant from Development Markteplace at the World Bank. This provided $250,000 of seed funding allowing him to work with India's public service broadcaster. So in 2002, PlanetRead was officially launched with Bollywood music videos over public television with same language subtitles.

Brij and others were immediately inspired by the direct and indirect results. Literacy improved, and so did people's lives. Even the Private sector benefited. Specifically, newspaper reading in regional languages nearly doubled in groups who saw songs with subtitles:; 37% to 70%. He claims that PlanetRead is fueling the newspaper revolution in India. Right now in India, it is estimated that there are over 300M "weak readers" who are officially literate, but who cannot read the headline of a newspaper.

2011-01-31-BollywoodMoviesNowwithHindiSubtitles.jpg.pngBill Clinton and the Clinton Global Initiative noticed. Bill talks about Brij as a perfect example of a small change that has a staggering impact on people's lives. For PlanetRead's work, Brij was elected India's social entrepreneur of the year in 2009, by the prestigious Schwab Foundation. One of the benefits of this was attendance at Davos this year where Brij ran into Bill Clinton at the 'India Adda' café in Davos. Brij updated Bill about PlanetRead's growth in India. They are implementing subtitling in eight languages, on weekly programming of Bollywood songs with subtitles. Check out Brij's blog about his recent run-in with Bill at Davos here.

Brij continues to focus on increasing reach in India, and has set his sights on mobile content. There are 110M TV sets in India. This provides fair reach because each set is viewed on average by 6 people. But with 750M mobile phones and growing, more people can benefit if mobile content also has same language subtitles. He also has a big dream of a nationwide policy requiring same language subtitles on every song in India. He has appealed to the broadcasting corporation of India (like the US FCC) and a national scale up is under consideration.

As Brij flies back to India; I leave for San Francisco. He has inspired many people he briefed at Davos, and we now share his desire for big success for PlanetRead .

 

Follow Carol Realini on Twitter: www.twitter.com/carolrealini

 
 
  • Comments
  • 4
  • Pending Comments
  • 0
  • View FAQ
Comments are closed for this entry
View All
Favorites
Bloggers
Recency  | 
Popularity
10:09 AM on 02/11/2011
Hi ! this is a very interesting initiative !

We would like to translate and publish your article to our French readers on http://owni.fr . Would you agree ? Our website is full creative commons and - of course - you'll be credited and linked as the author.

If you agree, please email me : stan [at] owni.fr Thanks in advance !

Stanislas
02:16 PM on 02/09/2011
India still needs a lot of improvement, however his efforts are tremendous and appreciable. People, especially the youngsters in India are willing to work for the poor and illiterate section but somehow the system is not well channelled. This is the biggest challenge here. Any ideas on how can we get rid of our corrupt system?
02:37 AM on 02/10/2011
What is needed to fight corruption, either in India, the US, or here in Brazil - in my opinion, is the guys up the top on the economical pyramid to trickle down faster and with more detachment so we, the poor, can do things.

I think this is central to this article. Things really turned around when the World Bank trickled down to the guy with a good idea. I'm not saying he has done so for personal gain, but all of us who try to better the world want to do it also because we feel we would be bettering ourselves. What really changed his path and his life, and that of millions of people, is that his good idea somehow got visibility and eventually, support.

I applaud Kothari for having a great idea to fight illiteracy (an idea I myself have been using for a long time, in order to learn English and Spanish by myself), the World Bank for the funding, and Carol Realini for the reporting - even though I'd suggest changing your vague job description.
07:54 AM on 02/09/2011
Love this piece. This man is inspiring!

We worked with Film as a Language Learning Tool (not for the illiterate but for learning foreign languages) in Seattle 15-20 years ago...and it worked! I also found that showing international films (yes with subtitles!) to a group of formerly homeless teen moms in a shelter I worked with on the weekends was a great learning tool and starting point for discussion. We watched films with which they could connect...with themes and characters who had lives they could relate to, even if the women on screen came from completely different cultures.
Film can demonstrate that "I am Another Yourself" as well as help people learn to read, speak another language etc.
Media, and Film specifically can indeed change the world!