NYR More

Featuring fresh takes and real-time analysis from HuffPost's signature lineup of contributors
GET UPDATES FROM Robert Lane Greene
 

Grammar Pet Peeves: Who, Whom, None Is Or Are?

Posted: 05/22/11 11:18 AM ET

Many people think of language as a set of rules; break them, and you're Wrong. But that's not how language works. There are different degrees of wrongness, and there's not a bright line between the degrees--and many things that people think are wrong aren't. I'm the office language-nerd at work, and also have tried to explain why so much scorn about how other people speak or write is misinformed or misguided in a book. I didn't get a chance to do this in the book, but herewith, I offer a taxonomy of language mistakes and non-mistakes, as a way of helping people think about what's right and wrong:

Rules everyone knows: These are the language rules that even a three-year-old knows: "Steve is here," not "Steve am here." These are the bedrock of the language, and there are so many thousands of them that most people don't think of them as rules in their own language because they're not what most people think of as "rules": the difficult ones that are drilled into you in school.

Standard but tricky: Many people are tripped up, for example, by "whom." "Whom" is still part of standard English, though it is so misused, even by people who are trying, that it may not survive forever. Rules in this category are also routinely ignored in speech.

Obsolescent rules: Sticklers insist on many usages that are now too late to save. I like the old philosophical-logical phrase "to beg the question," which means to try to sneak the conclusion of your argument into one of your assumptions. But the usage "to raise the question" is so much more common that I've nearly given this one up.

Disputed rules: Many sticklers insist, for example, on "None of us is leaving," but common speech often has this as "None of us are leaving." But the great English rulebook writer H.W. Fowler, among others, weighed in in favor of "none are" in his 1926 "Dictionary of Modern English Usage." Some questions are simply not settled, and you should check your pockets after talking with anyone who insists that they are.

Non-rules: A long list of peeves on the part of single individuals that somehow made it into grammar books and teaching materials. Most famously, great writers have split infinitives and ended sentences with prepositions for centuries, yet somehow bans on both usages became "rules" that have been taught to millions of speakers in English, in contravention of their own good sense for their native language. The linguist Arnold Zwicky has called the most persistent of these "zombie rules": like the two above, they've been shown as bogus in many good usage books, yet still survive thanks to many a provincial schoolmarm.

Formality differences: Speech and writing can have two different sets of rules, though many people are uncomfortable with this idea. If you knock on a door and your wife asks "Who is it?," if you're in the small category of people who say "It is I" you could use a refresher on the concept of "register": formality has its place, but so does informality, and usages like "It's me" has been part of living English forever.

Regional differences: Brits not only have different words from Americans (lift, motorway) but some subtle bits of grammar: "You should see that movie." "I will do," says the British-English speaker, using one more word than Americans do. To label regional differences "wrong" is one of the worst kinds of provincialism.

Dialect differences: This is tricker, but linguists have known forever that Black, Southern, Scots, Irish and many other kinds of English differ from the standard not randomly (because their speakers are lazy) but systematically. They are rule-bound varieties of language just like the standard is, with the main difference that they're not written down as often and have historically lacked prestige. That doesn't make them wrong; it does make them inappropriate for settings that call for standard English. But book-standard English is wrong for many other circumstances, a fact too often forgotten.

House style: "August ninth" or "August 9th?" "E-mail" or "email?" I have read the rant of a copy-editor who is convinced that there is a simple black-and-white answer to the question of "douche bag" versus "douchebag." But this is ridiculous: all these questions and many others are matters of house style, not correctness per se. It's good to keep one house style for a single publication, but for God's sake don't lose sleep over these as a matter of correctness.

Personal taste: I've heard that the New York Times bans "should" from editorials, since saying it relieves the writer of explaining why something should happen; the verb does it all. Bloomberg's business-wire service bans "but" from all copy (except direct quotations). This isn't grammar but style.

It's not easy keeping track of so many kinds of right or wrong. It'd be so much easier simply to memorize one set of rules and let that be that. But it's much more rewarding to develop a feel for the different things we mean when we say "correct," and much more interesting too.

 
 
 
  • Comments
  • 940
  • Pending Comments
  • 0
  • View FAQ
Comments are closed for this entry
View All
Favorites
Bloggers
Recency  | 
Popularity
Page: 1 2 3 4 5  Next ›  Last »  (15 total)
photo
HUFFPOST SUPER USER
Claireify
Annoying grammar geek.
11:39 PM on 06/06/2011
Mr. Robert Lane Greene, you have done a great service to all who read your article. OR... you have done us all a great service. OR, informative and enlightening. Thank you. OR, good to know. I will try not to be so hard on the posters whose egregious grammatical gaffes I find within these pages.

Here's a quote to love. Critic, H.L. Mencken on Warren G. Harding:

"He writes the worst English that I have ever encountered. It reminds me of a string of wet sponges; of tattered washing on the line; of stale bean soup, of dogs barking idiotically through endless nights.%u201D

When Harding died, poet E. E. Cummings said "The only man, woman or child who wrote a simple declarative sentence with seven grammatical errors, is dead.%u201D
photo
HUFFPOST SUPER USER
Claireify
Annoying grammar geek.
11:18 PM on 06/06/2011
Whassup? Bro. You feel me? Grody to the max ('70s-'80s) Awesome. I know, right?

I love new words/phrases that make that universal crossover. But I revere traditional English even though I break rules all the time--on purpose, of course. Like starting a sentence with "like" or "so."

So, I have this book on English usage published in 1959 before I realized the language was taking a dive (colloquialisms excepted) and I checked out "none." Here's an excerpt:

" 'None' is a single word, but 'no one' is often used instead of 'none' for emphasis. None may be either singular or plural but is now more common than with (sic) the plural." Author, Porter G. Perrin said it. I didn't.

RE: sic reference, I would have said "more common when used in the plural tense" but that would be too many words for most readers who like to skim, or who are speed readers.

Also, when I learned basic nouns and verbs in elementary school, the rule for "none is" and other related is/are noun agreements was "Use either one but whatever you start with, stay with."

The Smith family are going on vacation. The Smith family are such a fun group.

OR, The Smith family has two dogs and a cat. The Smith family lives two blocks away.

Where are the boldface and italics buttons on HP?
01:22 AM on 05/26/2011
Regional differences:
UKspeak: "He has got the flu," USspeak: "He has the flu."
UKspeak: "He has got worse," USspeak: "He has gotten worse."
UKspeak: "Before or behind the wall," USspeak: "In front of or in back of the wall."
UKspeak: "Fill in a questionnaire," USspeak: "Fill out a questionnaire."
So many differences. That's why American authors trying to write in the British style (and vice versa,) always run aground on this sort of error. It fairly jumps out off the page. Nothing like it for ruining a tale.
photo
HUFFPOST COMMUNITY MODERATOR
cinemaven
Mom, wife, social & political activist, writer...
10:39 AM on 05/25/2011
I grew up hearing my aunt say "Chickens lay, people lie" so I've always said "I'm going to lie down", but almost everyone else goes to lay down. Chickens, every last one of 'em.

I wince when I see someone use to when they should use too.
My biggest pet peeve, however, is a trend I've noticed in novels. Authors will add a comma instead of a period and sentences run on for paragraphs. I'm not sure what's happened to editors these days.

Cormac McCarthy (No Country for Old Men) is a wonderful writer but he has opted out of quotation marks and is a master of the run on sentence. I don't mind his lack of quotes but I do get distracted by the run on and ons. Overuse of adjectives also annoys me. I know Heart of Darkness is a classic revered by millions, but by the 25th time Conrad described the forest I had tuned out. (I know I'll lose fans for that comment, just as I lost marks on my Conrad paper in high school.)
02:14 PM on 05/24/2011
"I'm the office language-nerd at work, and also have tried to explain why so much scorn about how other people speak or write is misinformed or misguided in a book."

That's a really bad misplaced modifier... come on dude, in the 3rd sentence??
This user has chosen to opt out of the Badges program
photo
trainer3
"Port side, high, I'm comin' down hard."/ "Roger."
12:43 PM on 05/24/2011
I would like to report that apparently, I have just lost a fan, I repeat...lost 1 fan. So I am hiring.

I am on a dosage of xanax because I dread my prostate biopsy tomorrow, I must drink cleaning fluid to 'flush' and therefore, I may have offended the fan. I have 190 now, not 191, and I can only focus on that 191st person. That's how insecure I am.

I am witty, bright, highest IQ in 5th grade, my head was larger than my waist, and I shall re-befriend you, increasing your power, your prestige...your self worth, as you shall mine. And You have 3 weeks off every month with the trainer 3 organization, beginning with an immediate 2 weeks of initial paid holidays which begin now.
was I finished? I think I was.
01:08 PM on 05/24/2011
You are taking Xanax...all is well....all is calm......all manner of things will be well (not least the ordeal tomorrow)......Xanax....more Xanax.....calm. If you find that dosage doesn't do the trick, double it, always a good rule of thumb.
(I bet the fan missing just fell to the floor, or got lodged in your trouser cuff, as fans do, and will turn up again PDQ)
But feckit, you have 190....stand tall (if you can in fact stand, all comfortably numb as you should be!) ;>
04:06 AM on 05/25/2011
Nowt whatever to do with spelling and related spluttering, this, but may I wish you first rate fortitude today, without wishing to intrude, still less to be too familiar? Just think, this time tomorrow it'll be yesterday, or something along those lines! :))
This user has chosen to opt out of the Badges program
06:55 AM on 05/24/2011
The anti-capitalization trend has gotten out of hand. The President of the United States is always, always, the President. This "the president" usage is wretched. Otherwise, you might as well be talking about the president of my neighborhood association.
HUFFPOST SUPER USER
mmmmikkimac
10:08 PM on 05/23/2011
I can't stand people who do not seem to know how to spell "there, their, or they're" or other similar words - and there are those who use "will" for "well" and "will" for "we'll" - and most just don't know how to spell the proper word or when to use a proper word.
HUFFPOST SUPER USER
emily tripp
Names have been changed to protect the innocent
02:48 AM on 05/24/2011
It seems the "their, there, they're" issue is one of the most prevalent peeves here.
This user has chosen to opt out of the Badges program
c-tom
Badges we don't need no stinking badges
12:55 PM on 05/24/2011
While a little bit annoying I can't remember misunderstanding a sentence because the wrong spelling of their/there/they are was used.
This user has chosen to opt out of the Badges program
photo
sabelmouse
i love to tumble , ask me why .
08:03 AM on 05/25/2011
how often are those typos or just not thinking clearly ?
photo
Libby123
Where are we going? Why are we in this handbasket?
08:22 PM on 05/23/2011
I don't have the time to read every comment here, so I can't be sure this hasn't already been said, but I get a chuckle and a sure-miss-my-Mom-vibe whenever I think, "Ending a sentence with a preposition is something up with which I will not put."
photo
HUFFPOST BLOGGER
paulita
Progress is an evolutionary process
04:55 PM on 05/23/2011
If we could just stop doing this I would be happier:

http://www.elearnenglishlanguage.com/difficulties/memyself.html

Me vs Myself

Me, myself, and I may refer to the same person, but they are not interchangeable. Myself should be the one you hear the least, but it's often used incorrectly in place of me.

Me

Me is an object pronoun, which means that it refers to the person that the action of a verb is being done to, or to which a preposition refers.

They want me to study more.

Tell me a story.

Between you and me, he's right.

Carol wants to meet with John and me tomorrow.

The book was written entirely by me.

Please call Hillary or me with any questions.

Myself

Myself is a reflexive or stressed pronoun, which means that, generally speaking, it should be used in conjunction with the subject pronoun I, not instead of the object pronoun me.

I bought myself a car.

I myself started the company.

I did the laundry by myself.

I feel like myself again.

Myself can be used for stress, but most grammarians won't allow it to be used alone - they reject constructions like "Carol wants to meet with John and myself" (correct: with John and me") and "The book was written entirely by myself" (correct: by me personally).

Just remember that myself can be reflexive (I'm doing something to/for myself) or emphatic (I myself). Otherwise, you probably want to use me.

Me vs I
05:33 PM on 05/23/2011
Do you think that this growth of 'myself' for 'me' is due to the same fake-genteelism that caused the very much older 'between you and I' syndrome`? There is some ancestral intuition that is is incorrect to use 'me', as of course it is, sometimes. The urge to appear posh, (surface only, no hinterland of course, which I trace to the 80s) seems to have infected our language, and perfectly good English is rejected because it is considered somehow ill-bred. So I see this 'myself' tosh as an example of that, God rot it!
photo
HUFFPOST BLOGGER
paulita
Progress is an evolutionary process
05:48 PM on 05/23/2011
That's a good point, That's another one, "between you and "I", ick!

I saw it as the "me" generation and emphasis on one's own ego.. making "myself," the primary subject of conversation. Your explanation is also reasonable.
04:01 PM on 05/23/2011
I haven't seen any howls about the 'infer/imply' Catastrophe Possibility (starring Matt Damon). (I posted last night but was moderated with extreme prejudice.) Anyway, you know the problem of course. I enjoy the British crime capers by an American writer (not her, the other one) and to read her oeuvre is to track her dawning awareness of this minefield for the heedless. Early on, her characters are inferring things to each other gaily, and incorrectly...and lo! midway through the author's career, they start 'drawing inferences' on every page, and after that, 'tis plain sailing.
02:35 PM on 05/23/2011
Perhaps a linguist here can address this: I was an English Education major in college in the 1980s, and took a class wherein we were taught the rules of "black English vernacular," also called BEV (later dubbed "Ebonics). For you educators out there, this was a "best practices" notion born of the Chicago school of sociology. The crux of it was that, as incorrect as the English may sound, BEV nonetheless follows rules. For instance, there is a difference between "He been done gone" (He has departed), and "He done been gone" (He left a long time ago). Most speakers of standard English are surprised that such rules exist in "non-English," but they often do, as the instant article implies. The development of formal rules explains, I think, the proliferation of pidgin or creole languages, which become formalized among their speakers, but sound like nothing more than bastardized standard languages to outsiders.
04:02 PM on 05/23/2011
BEV is now usually called AAVE (African-American Vernacular English) in the literature, and yes, it follows its own set of rules which are different from those of other varieties of English. Among the things that have been particularly well-studied are the verb tense system which you mention, which seems to make a few more distinctions than Standard English, the rules for when forms of "be" can be dropped, and the "habitual be", in which "be" can be used to mark habitual actions -- i.e. the difference between "she's talkin' about you" (right now) versus "she be talkin' about you" (just like always.)

It is definitely bound by rules just like Standard English, but the rules are substantially different. Some people have claimed that it reflects influences from West African languages; others tend to think that it developed out of English and just changed on its own due to the degree of separation between blacks and whites in the U.S.
photo
HUFFPOST BLOGGER
paulita
Progress is an evolutionary process
04:52 PM on 05/23/2011
I say that's huey!
This user has chosen to opt out of the Badges program
photo
trainer3
"Port side, high, I'm comin' down hard."/ "Roger."
01:39 PM on 05/23/2011
I would like a copy of this article, if it's not too dear.

dear. Last night, my Hungarian GF said something referring to how expensive something was, and she said in Hungarian, it's (I repeat it phonetically) "Drago". Now, I have heard her talking with her daughter on the phone, and invariably, the conversation ends with her saying "See-ah...(again, phonetically, it is not 'see ya') she says, "See-ahh...Seeah, Drago"

So last night I said, "hang on...are you telling me that drago, which means 'something of value to us, a person', as in, 'my dear', is also used as an expression of 'expense', as it is used in The Beatle's song, "When I'm 64?"

and she said, "Yes, a lot of the european schtuff is connected"

I found that fascinating. We don't use that over here, do we, "I would buy the sink at Lowes, but it is a bit too 'dear'.

And 'question marks' are so out of my vogue.
photo
Woods-shade
Remember, pillage THEN burn.
12:54 PM on 05/24/2011
My Scottish friends say that. "I like it, but it's a bit too dear". (expensive). And I remember my Great-Grandma saying it. (Kentucky was settled by the Scots-Irish) It's a shame a lovely phrase like that is all but forgotten now... i'm going to start using it more just to keep it alive in my family, at least. : )
This user has chosen to opt out of the Badges program
photo
Wanjiru
Debatably relatable ...
01:30 PM on 05/23/2011
"I COULD care less" (instead of COULDN'T) is the one that really gets me lately, especially given the frequency with which it is used.
.
05:27 PM on 05/23/2011
Just imagine it being said by a snotty teenager and you'll appreciate it more! As in "I care so little that I can't even be bothered to say it correctly, which I KNOW is going to piss you off even more!" :)!
photo
Libby123
Where are we going? Why are we in this handbasket?
08:28 PM on 05/23/2011
I've pert-near (how's that for a regional colloquialism?) chipped a tooth clenching them to keep from screaming and clawing my face when I hear that one. It really chaps my cheeks!
01:23 PM on 05/23/2011
Your crazy. ;)
This user has chosen to opt out of the Badges program
photo
trainer3
"Port side, high, I'm comin' down hard."/ "Roger."
01:54 PM on 05/23/2011
Their ya go.
02:27 PM on 05/23/2011
is that you're pet peeve?