"The question is," said Alice, "whether you can make a word mean so many different things."
"The question is," said Humpty Dumpty, "which is to be master -- that's all."
President Obama has been criticized by both left and right for poor communication. That may be true, but the fault lies less with the president than with his adversaries, in particular the members of the Tea Party, many of whom demonstrate contempt not only for the concrete requirements of a social species (like government), but for a more abstract intrinsic human need: language.
Politicians, to be sure, have always been shifty: they make promises they cannot or will not fulfill; they distort realities; they express camaraderie with voters for whom they feel no connection. But the continual and radical misuses of language by conservatives seem to me (as a long-time observer of language) truly extraordinary and quite dangerous.
Sarah Palin plays language games, but a more serious player is Michele Bachmann, who from the beginning of her political career has had few scruples about accuracy in language use: she seems happy to open her mouth and let whatever emerge. I detect no interest in matching words with their referents -- that is, semantics. That makes her an anti-semanticist, an un-maker of meaning.
In this she closely resembles Humpty Dumpty, like him refusing to be bound by the conventions of language: to use words to mean what they mean to other speakers. Speakers must use words conventionally if they are to communicate. If some people refuse to play the game, the rest of us, for our own protection, can only take our marbles (if we still have them) and go home.
It isn't only Bachmann's tendency to make unsubstantiated claims, to distort history, and to vilify the opposition: that's unfortunately typical of the group. But she moves into scarily uncharted territory when she assumes a unilateral right to make words mean what they choose them to mean -- neither more nor less (Humpty Dumpty again).
Take a recent case in point, one that has evoked a great deal of commentary, mostly for the wrong reason. As reported by Lois Romano in Newsweek:
[Bachmann] has said her husband directed her to study tax law, and she obliged because "the Lord says: be submissive, wives; you are to be submissive to your husbands." Asked about her choice of words, she explains, "That means that I respect my husband, and he respects me." But in a Bachmann White House, she adds, "I would be the decision maker."When questioned about this statement by another reporter, Byron York, before the Iowa debate,
Bachmann answered, in part: "Marcus and I will be married for 33 years this September 10th.... And both he and I -- what submission means to us, if that's what your question is, it means respect. I respect my husband. He's a wonderful, godly man, and a great father. And he respects me as his wife."Well, that's much better, you may be thinking. Respect is normal, indeed requisite between spouses. And with "respect" substituted for "submission," we need not worry about whether we are voting for a candidate on the basis of the views she has expressed and that are her own, or is the candidate a mere stand-in for her husband, about whom we know nothing?
To imply, as Bachmann did, that the words are synonymous is to engage in doublespeak. In the English she was purporting to speak, "respect" and "submit (while sharing a small part of their meanings) are very different semantically.
What they share is the idea of looking up to someone. But that's about it: everything else is different, and each implies or sets in motion a very different relationship. To "respect," according to the American Heritage Dictionary, is "to feel or show deferential regard for"; to "submit" is "to yield or surrender (oneself) to the will or authority of another."
Respecting is about free choice; submitting, when the object is another human being, about coercion. Therefore, it is perfectly reasonable for respect to be mutual or reciprocal: A respects B, and B respects A. But submission can go only one way: if A submits to B, there is no way that B at the same time can submit to A. So the two words make very different claims about the relationship of the persons involved, and to pretend that the two are synonymous is to be playing fast and loose with the conventions of English. Such communicative recklessness might imply equal recklessness elsewhere.
Bachmann's supporters have argued that questioning these statements is intrusive, a violation of her privacy and the first amendment protection of religion. But voters need to know who will be making important decisions if Bachmann comes into the White House; and if that person is going to be Marcus, they need to know his beliefs and how if at all they differ from hers. If President Bachmann makes a bad decision, will she say, "The buck stops here," or "My husband made me do it"?
What does her linguistic bait-and-switch tell voters about her? That she doesn't know the meanings of two ordinary words, or that she knows but doesn't care? One attitude is indicative of willful ignorance, the other of arrogance.
Bachmann, along with many of her colleagues, should realize two things: first, that you can't make your words mean one thing for one audience and something very different for another, if you want to be taken seriously as an ethical user of language;
And secondly, you can't (no matter how godly, or how powerful, you are) unilaterally decide what words mean. Humpty Dumpty was a big egg perched precariously on a high narrow wall. His need to make English work his way arose from fear about his future. But manipulating language could not save him from his fate.
Garrett Kling Op-Ed: Give Me a Submissive President in 2012
Bachmann: "Submissive" doesn't mean subservient
Bachmann takes victory lap on Sunday talk shows after Ames Straw Poll win
Bachmann 'Submissive' Question Ignites Debate Over Marriage, Sexism
Michele Bachmann -- The Rise of Christian Theocracy
Was Asking Bachmann About "Submission" a Sexist Question?
Bachmann asked about Bible view on wifely 'submission'
Submissive Bachmann versus the sluts
Michele Bachmann: Biblical submission and servant leadership
When you try to talk with a Michele Bachmann, someone who operates on faith not on reason, you cannot point out her inconsistencies or the places where facts contradict what she professes or how language should actually mean something. Like the conspiracy theorist, she has already drawn her conclusions. And like the great prosthelytizers, she has, she thinks, reached a level of illumination that negates earthly knowledge or logic. Her arguments, therefore, will always be consequentialist in nature: whatever must be done to convince and convert the sinners is justified. Say that "submission" and "respect" are synonymous because that they are not is not as important as knowing that you know what others do not know and that they can only find true happiness with you, the knowing and the chosen.
If you start listening to Michele Bachmann or Scott Walker or others on the far right with this filter, you will start to hear that none of our political debates are political for them; they are religious in nature. Faith in their own wisdom overrides facts and truths.
This time, when she spoke, Bachmann simply committed a grave error for the missionary: she put the meat ("...you are to be submissive to your husbands..") before the milk ("It means respect."), and we heathens, of course, noticed.
SOUNDS LIKE A LIBERAL
The obvious question about respect vs. submission is: If it's so mutual, then why didn't Marcus, say, "yes, Michele I respect your decision and wishes to not want to go to tax law school" and leave her alone?
No, she describes the perfect storm of "wives be submissive unto your husbands" and "deliberates" about law school, returning to Marcus with the predictable "if you think you know better" (and so does God) BS.
Between their magical thinking and their linguistic rubber bands, these evangelical Xtians not only constantly reduce the cognative dissonance in their own heads, but think they are managing to do the same with the rest of us.
Hint: it's not working on the majority.
As for linguistic tap dancing and lack of clarity, where would you put something like "Yes, we can" on the scale? I know I heard people chanting that, and then many of them voted. Where I voted, we had some teenage black kids riding their bikes chanting "O-ba-ma". Is that what politics has become, a pep rally?
I looked around, hoping for a complicit glance that we just heard the stupidest.thing.ever and found none.
Absolutely.
Oh yeah, I'm sure that's at the very tippy top of Bachmann's and Palin's priorities.
The two tend to go hand-in-hand.
The former helps to wave away the truth about the latter.
Respectfully submitted, so to speak.
It is too bad that the press never thought to ask our President Download during the campaign.
' If you make a bad decision as President will you say 'The buck stops here.' or will you say ' Hey..blame someone else.'