iPhone app iPad app Android phone app Android tablet app More

Puerto Rico Governor Luis Fortuño Proposes Plan For Island's Public Schools To Teach In English Instead Of Spanish

By DANICA COTO 05/08/12 04:37 PM ET AP

SAN JUAN, Puerto Rico -- The governor of Puerto Rico is trying to do what more than a century of American citizenship has failed to accomplish: make Puerto Ricans fluent in English.

Gov. Luis Fortuno, who has been mentioned as a possible Republican vice-presidential candidate, has proposed an ambitious, and what critics call far-fetched, plan to require all public schools to teach all courses in English instead of Spanish.

The U.S. territory has had a long and contentious relationship with the English language, and many Puerto Ricans are skeptical about embracing it, fearing they will lose a key part of their identity and find themselves a step closer to statehood, a status that only about half of islanders have backed in recent polls.

The governor wants Puerto Rico to become the 51st U.S. state. But he says his plan is about economic necessity, not politics.

"Bilingualism opens doors and provides opportunity to our children so they can shine and become successful in a labor market that is increasingly competitive and globalized," he said.

Only 12 of the island's 1,472 schools offer an all-English curriculum of the sort envisioned by Fortuno, while 35 other schools offer some courses in English, such as math and physical education, said Education Secretary Edwin Moreno.

"The main idea is to have a Puerto Rican who can communicate in Spanish as well as English," said Moreno, who acknowledged that he himself has an imperfect command of English.

Moreno is overseeing an initial $15 million project to install a bilingual curriculum in 31 schools starting in August and to reinforce the English-Spanish curriculum already in place in the 35 other schools. Plans for adding the rest are still hazy, but the governor says he wants all public school students to be bilingual within 10 years.

Under the governor's plan, schools would continue to offer Spanish grammar and literature classes.

Aida Diaz, president of the Puerto Rico Teachers Association, said that while she supports bilingual education, the notion of teaching all courses in English is extreme.

"This is wrong," she said. "This leads us to substitute our own language for a secondary one. It should not be that way."

All public schools are currently required to teach English from kindergarten through high school, and 9,000 teachers are devoted to that. But about 96 percent of the island's 3.9 million people speak Spanish at home, and some 2.8 million Puerto Ricans do not consider themselves fluent in English, according to the U.S. Census.

That puts Puerto Rican children – and fellow U.S. citizens on the American mainland, as well – behind many Europeans in second-language skills.

According to a 2006 European Community study, 56 percent of Europeans say they can hold a conversation in more than one language. About 90 percent in the Netherlands and Germany say they can do so. Only about a quarter of mainland Americans can do it, some studies indicate.

Former Education Secretary Gloria Baquero said the biggest problem in Puerto Rico is the lack of good English teachers.

"Their accent as well as their command of the language is not the best," she said. "They know the grammar, but the spoken language is not their strong point. So we have a lot of English teachers who end up speaking Spanish in class because the children don't understand them."

One solution is to prepare teachers through immersion or exchange programs in the U.S., something that has been done intermittently, she said.

Baquero said she and other educators support Fortuno's plan but warn it will be hard to implement: "Many people resent the imposition of language and associate any attempt to improve their English with political motives."

Fortuno's proposal comes just months before voters face a two-part referendum in November to help decide the island's political status.

The first part of the referendum will ask if voters want a change in status or prefer to remain a U.S. commonwealth. The second part will ask voters to choose from three options: statehood, independence or something in between called sovereign free association.

GOP presidential candidate Mitt Romney has suggested that English be the official language for all U.S. states but has said there should be no language precondition on Puerto Rican statehood.

English actually dominated Puerto Rican public education during the first half of the 20th century. From 1900 to 1948, all high school subjects were taught in English, until the island's first democratically elected governor, Luis Munoz Marin, ended the practice.

"The learning of English was associated with a very real thrust by the U.S. government to Americanize Puerto Rico," said Carlos Chardon, an anthropologist and former education secretary. "A great majority of persons associated English with statehood."

In 1991, Gov. Rafael Hernandez Colon went further by declaring Spanish the island's sole official language. The law was repealed a couple of years later by Gov. Pedro Rosello, whose first official act was to make both English and Spanish the official languages, a law that stands to this day, even if only a few places have street signs in English.

Puerto Ricans, however, remain reluctant to learn English, said Jaime Morales, a public school teacher in the northern town of Toa Baja who is fluent in English.

"They are not interested," he said. "Because honestly, it's hard to learn the language."

Morales said he supports the idea of a bilingual curriculum but doubts it will become a reality unless teachers are properly trained, parents get involved and the education system improves.

"The main problem here is that you have a community that does not have good command of Spanish," he said. "If they are deficient in Spanish, how do you pretend they are going to become fluent in a second language?"

Also on HuffPost:

POLITICIANS BUTCHERING SPANISH:
Loading Slideshow...
  • Herman Cain

    On his recent campaign stop in Miami, Herman Cain took some time to try some Latino cuisine, and offend a few Latinos along the way. After biting into a croqueta at Miami's famed Versailles Cafe, Cain asks, "How do you say delicious in Cuban?" Cuban, as many know, is not a language. In Spanish, however, delicious is <em>delicioso.</em>

  • Barack Obama

    "I was born in an island and I understand that food, gas and everything else, is more expensive. Puerto Rico has the right for a better future. My plan offers new incentives to restore the 40,000 job which have been lost and invests in the education of Puerto Rican kids. This coming July, it would be an honor to count with your vote." Obama is really pushing for the Puerto Rican vote. He visited the island in June of 2011. The first president to visit Puerto since John F. Kennedy in 1961,<a href="http://www.nytimes.com/2011/06/10/us/politics/10rico.html?pagewanted=all" target="_hplink"> according to NYTimes. </a> Keep your eyes and ears open for the next spanish speech by Obama.

  • Jackie Kennedy

    "Dear Friends, this is the wife of John F. Kennedy, candidate in the U.S. presidential election... When world peace is threatened by communism, it's necessary to have a leader in The White House who is able to guide our destinies with a firm hand... Long Live Kennedy!" 1. No need for introduction. As if the entire world didn't know who Jackie Kennedy is. 2. It's nice to see she's friendly with latinos and 3. Given the Trade Embargo with Cuba has been firm since 1962, we're guessing that Miss Kennedy's spanish speech wasn't exactly detrimental to her husband's campaign.

  • El Bloombito

    Oh yes, that day Bloomberg so kindly "summarized for the spanish speaking audience" the city's plan to clean up after Irene and inspired one of the best twitter accounts of all times: @ElBloombito. The twitter account mocking Bloomberg's spanish has over 25,000 followers. The hilarious spanish-speaking alter ego was created by Rachel-Figuero Levin. "The Spanish is just so blatantly hilarious,"<a href="http://www.nbcnewyork.com/news/local/128711298.html" target="_hplink"> she said to NBC New York.</a> "It's the diction. It's the pronunciation. It's the accent." To @ElBloombito account, Bloomberg responded from his personal Twitter account "It's hard to learn a new language at age 69", according to NBC New York. Follow <a href="http://twitter.com/#!/ElBloombito" target="_hplink">@ElBloombito </a>here.

  • Hillary Clinton

    "Si Se PuedA!" Secretary of State Hillary Clinton, got her protest chant a little mixed up. "Si Se Puede!" ("Yes It Can Be Done") was the motivating slogan first popularized by Cesar Chavez back in the 1960's when referring to social change for immigrant workers.

  • Jeb Bush

    "This diverse community with energy with, uh, uh, great potential and possibility of advancing our country, is going to be the one that decides the elections. And if we fall behind because we dont do the effort and or we're being irrespecutful, or whatever, then, that's lack of common sense." So, essentially, you need the latino vote Jeb?

  • Craig Romney

    In Mitt Romney's ninth spanish-language television ad, his son Craig spoke to Latino audiences about his father's beliefs and origins. "I would like to tell you how my father, Mitt Romney, thinks," <a href="http://www.huffingtonpost.com/2012/07/18/craig-romney-mitt-mexican-ad_n_1682238.html#slide=1165327" target="_hplink">Craig Romney says in the ad, translated to English by the campaign.</a> "He values very much that we are a nation of immigrants. My grandfather George was born in Mexico. For our family the greatness of the United States is how we respect and help each other, regardless of where we come from."

  • Barack Obama

    Just a week after announcing his decision to halt deportation for some undocumented young people, President Obama <a href="http://www.huffingtonpost.com/2012/06/22/obama-naleo-speech-immigration_n_1619126.html" target="_hplink">spoke at the NALEO conference</a> and schmoozed away with the Latino audience. "Que placer estar aqui con tanto amigos!" ("what a pleasure being here with all these friends") said Obama at the beginning of his speech.


WATCH RELATED VIDEO:
FOLLOW LATINO VOICES

SAN JUAN, Puerto Rico -- The governor of Puerto Rico is trying to do what more than a century of American citizenship has failed to accomplish: make Puerto Ricans fluent in English. Gov. Luis Fortuno...
SAN JUAN, Puerto Rico -- The governor of Puerto Rico is trying to do what more than a century of American citizenship has failed to accomplish: make Puerto Ricans fluent in English. Gov. Luis Fortuno...
Filed by Miguel Ferrer  | 
 
 
  • Comments
  • 133
  • Pending Comments
  • 0
  • View FAQ
Post Comment Preview Comment
To reply to a Comment: Click "Reply" at the bottom of the comment; after being approved your comment will appear directly underneath the comment you replied to.
View All
Favorites
Recency  | 
Popularity
Page: 1 2 3 4  Next ›  Last »  (4 total)
11:44 PM on 08/29/2012
There's nothing wrong with teaching bilingual in public schools. Take a look at the Philippines, they teach english as the main course of study, but the people are fluent in their native language as well.
04:37 PM on 06/21/2012
It looks like Romney (or should I say the Koch brothers) is/are trying to blob onto any Latino Republican politician they can. Beware of these people, they don't care about you. They only care about their $$$ and big Corporations, while trying everything they can to stop Latino's from voting. DO you want to be ruled by a Corporation? If you do, then vote Republican.
04:21 PM on 06/21/2012
What's wrong with teaching BOTH?
photo
HUFFPOST SUPER USER
carmenalex
STR8 AGAINST H8
04:35 PM on 10/24/2012
They do, but only in bilingual private schools where all classes except Spanish are taught in English actually helps fluidity in English...in public schools only the English class is in English.....and if its your only exposure to it, you parents do not speak it...your just not going to learn it. I'm tutoring two boys in English, 9th and 11th grade...had English class all their life but lack basic vocabulary..
03:30 PM on 10/25/2012
I can understand your last line...I have taken French and Spanish classes and came away not being able to communicate with either. I could congegate a verb but I could not carry on a converstion.
 
 
This user has chosen to opt out of the Badges program
photo
09:48 AM on 05/17/2012
I don't get why people are opposed to this. They would be fluent in both English and Spanish. That would allow them to pursue job opportunities in the mainland.
03:07 PM on 06/16/2012
Most people in PR are not opposed to this, as a matter of fact people that can afford private schools enroll their children in bilingual schools. What the people of PR oppose to is how this is always used by politicians to get elected. Gov. Fortuño promised over a 100 of these "bilingual" schools on his 2008 run for office, after 4 years there's only 10.
This user has chosen to opt out of the Badges program
01:28 AM on 05/13/2012
“Europe has no problem with additional languages. The average european speak at least 2…”

People in the U.S. would be at least “quadra-lingual” if every state spoke a different language. Traveling 150 miles in Europe can put you in another country, hence the necessity of speaking more than one language. Again, European bilingualism is created from an immediate need, it’s not necessairly an academic goal.
____

“… while in the USA the anti spanish history before the english continues to spread to language issues….

What do you mean? We don’t teach “American Civics” any more let alone Spanish history. I am unaware of any “anti-Spanish history movement” but if it replaces American history, I can understand the opposition.
____

“There does not need to be a choice. Teach both. How about teaching 3?"

How about five? There has to be a choice when you leave the realm of theory and consider what’s practical and reasonable. That said, there’s only a single, mandatory language (English) unless another is elected by the students. U.S. history, if it’s still taught, trumps foreign history I’m sorry to say and the NCLB Law restricts any flexibility the school districts may have otherwise.
photo
HUFFPOST SUPER USER
Pleneras
05:57 PM on 05/12/2012
Europe has no problem with additional languages. The average european speak at least 2 while in the USA the anti spanish history before the english continues to spread to language issues. There does not need to be a choice. Teach both. How about teaching 3?
This user has chosen to opt out of the Badges program
12:02 AM on 05/12/2012
PART 1 A Different Perspective 199

Actually, we've had bilingual education for centuries. Immigrants learned English but many times spoke their native language i.e. German, Polish, Italian etc., within their family unit. Even though the family maintained their culture by speaking their native tongue at home, they never expected the United States to adopt their language in any official or widespread capacity. They learned English because it was necessary to get jobs and thereby assimilate into the system.

The drive for bilingual education now seems to be borne out of necessity, not an aim for higher academic standards. It’s designed to teach Spanish-speaking students the English language and a major, remedial effort to help Hispanics function and survive in an “English economy and society”.

One of the posters mentioned that only the upper-class Puerto Ricans (PR) had a "language advantage" and according to our ESOL teachers, that’s true. The PR kids spoke bastardized Spanish and that made teaching English harder. Most kids from PR who came into the States public school systems were hugely deficient in many academic areas. Their ability to read, write, and speak well in their own language was well below par for their age group.
This user has chosen to opt out of the Badges program
12:02 AM on 05/12/2012
PART 2 193
Though I didn’t teach ESOL, I saw the changes in our school system when we were inundated with a Puerto Rican population. Many times the Puerto Rican schools didn't keep records, and if they did, they arrived in the State schools up to two years later. As a result, it was difficult to educate kids who function well below grade level and are inept in their own language—not to mention the huge expenditures required for ESOL courses. The purpose of ESOL classes is to teach the kids English so they can function within the system and be a productive member of society.

Once the kids learn English, what's the point in having official forms and other things written in Spanish or any other language other than English?

One thing that unites this country is a SINGLE common language and we’ll lose a significant part of that unity if we choose to be "bilingual". We also do a disservice to adults by printing (at great expense) official forms in Spanish, Russian, Creole or any other foreign language because it allows people to be insulated from potential jobs and mainstream society.
10:28 AM on 08/30/2012
ESL, Moron.
This user has chosen to opt out of the Badges program
11:18 AM on 08/30/2012
There was a time when the term in our school WAS "ESOL" . The "OL may have meant "Other Languages" as in "English Speakers of Other languages" or something similar.  Do you have anything of a substantial nature to contribute or was "name-calling" your major in grade school?
This user has chosen to opt out of the Badges program
12:01 AM on 05/12/2012
PART 3 199
Unless you’re in Miami or Texas for example, your chances of getting a good job are drastically diminished by speaking only Spanish, or Italian, or German, etc. If you can’t speak or comprehend English, it’s probable that a low-paying job, if any, will be in your future and the income generated won’t be enough to keep you off the welfare rolls. Hell’s bells, English-speaking college grads can’t get jobs, much less a person who may speak bastardized (I’m told) Spanish.

Kids can assimilate their native language with English at a rapid rate but adults don’t seem to have that ability or maybe the desire. I would argue AT BEST, that it’s the government’s responsibility to teach kids English, then “let them fly on their own”. Adults will have to assimilate with the help of their kids, the Spanish-speaking community, or not at all. Unfortunately, I’ve seen many parents do the latter.

Native American Indians spoke different languages and that worked against their ability to trade and interact with each other but that’s not to say that they didn’t have “translators”. The most stunning example of how bilingualism can disrupt a country can be seen in Canada.
This user has chosen to opt out of the Badges program
12:00 AM on 05/12/2012
PART 4 189
Québec at one point had "language police" that only permitted advertising signs in French; however, businesses’ income declined significantly because many tourists couldn't read French advertisements. As a result, the language police apparently reduced their level of enforcement but Québec is still, shall we say, a bit peeved?

The "duel" between English and French languages in Canada threatened to tear the Canadian government apart and it got to a point of fisticuffs. Québec, at one point, want to secede from the rest of the provinces (we tried that once and it cost over 600,000 of our “country brothers”) but as I recall, didn't have the economic resources to do so. If anyone thinks we should adopt a bilingual system, investigate the ramifications of the Canadian “bilingual problem” first.

Why should we allow a situation like Canada’s to take place in the United States? There's really no need for this country to have a dual language system because ESOL programs were designed to eliminate the necessity of a bilingual country—people are free to create their own bilingual program and reinforce their culture within their family setting.
photo
TommyObama
Abuse of power comes as no surprise.
01:11 AM on 05/15/2012
You're not really implying that Francophones are a problem, or a weakness, for Canada are you? They FOUNDED Canada, and they still comprise about a third of it. I've always been puzzled by the average Canadian's unwillingness to embrace their national duality -- and the Anglophones do it, too. Perhaps even moreso, as they have the enormity of the USA's English speaking culture to fall back on.
This user has chosen to opt out of the Badges program
11:19 PM on 05/15/2012
I'm aware of that part Canada's history and "the enormity of the USA's English speaking culture", illustrates that bilingualism in the U.S. is more of a political football than a necessity.
 
As I have explained before, ESOL classes chould solve the "language problem" and adults are going to have to solve their problem themselves--their culture can still thrive.
 
As you see it, would you encourage the United States to adopt bilingualism (English/Spanish), even considering the past and present consequences experienced by ALL Canadians?
This user has chosen to opt out of the Badges program
11:59 PM on 05/11/2012
PART 5 137
To me it appears that bilingualism is an issue developed by the politicians to garner votes and not something they truly feel will benefit our country. There is no reason to step into the same quicksand that Canada encountered. If you live in the States, it’s the residents’ responsibility to learn English via night school or other methods—it’s not incumbent for local, State or Federal governments to function in any other language other than English.

Considering the economic and social conditions that currently exist, the pressures on the educational system, deficit spending and all the other serious ills that face our country, bilingualism should be an individual, private choice prompted and funded by the individuals who desire it—not the system as a whole.

If you are a glutton for punishment:
http://www.economist.com/node/6980051
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK19894/
photo
timskee
Smoke 'em if ya got 'em
10:54 AM on 05/11/2012
I don't need to read the article or look at pictures to say that is the best and smartest thing to do, teaching the school children English. Perhaps they may go home after school and try to teach the elders of the family English. I would like to be able to communicate with Latino's, but they're coming to my house. So, they should learn my language. If I was going to their house, I would feel the need to learn Spanish if I was going to live there. The governor, Luis Fortuño, should be commended for this. He must see the difficulty of the language barrier.
07:33 PM on 05/10/2012
How are the children be bilingual if they are only taught in English?I live in Catalonia,Spain,and here they did somehing similar with Catalan and the result is that children are terrible in Spanish.
photo
LMPE
I connect the most dissimilar things
03:50 PM on 05/10/2012
I think that the US might as well declare itself bilingual, given the large Spanish-speaking population that we have here.
photo
HUFFPOST SUPER USER
Cristancho
07:20 PM on 05/10/2012
The Spanish speaking population is largely bilingual, but the rest, far from it.
03:14 PM on 05/11/2012
I think she meant the country as a whole had two languages, not its individual members.
photo
TommyObama
Abuse of power comes as no surprise.
12:54 AM on 05/15/2012
And well we should: learning a new language, and learning music, are two excellent ways to raise IQ. I remain amazed that more American parents don't insist on it for their children, and eternally grateful that mine did. Living in an Arizona mining town with lots of hispanics made Spanish more attractive, relevant, and fun for us gringo kids, though. Looking back, we were quite lucky to have the neighbors we had.
HUFFPOST SUPER USER
Aleks Rodriguez
04:22 AM on 05/10/2012
Fortuño is a joke. He'll be gone soon and we won't have to hear about him again.