When asked about the pioneers of our language, the architects, the real ventriloquists, those who put the words in our mouths, who taught us how to shape our thoughts, if you're like me, the first name that comes to mind is William Shakespeare. His wordcraft is so integrated, so thoroughly interfused into our speech, so much a part of the sound we make, we are hardly aware of it.
But hold that thought for a moment.
2011 was the 400th anniversary of the publication of the King James Bible. And it is right that we celebrate. The offspring of a poetic age, the KJB is part of our deepest cultural memory, and after 400 years, this great book remains a testament to what has proven excellent in our linguistic past.
While it certainly deserves the attention, truth is, the King James Bible gets the applause that rightfully belongs to William Tyndale, who translated the first English New Testament 85 years before the first printing of the King James. Indeed, 90 percent or more of the King James New Testament is Tyndale's translation, and most often word for word.
Though associated with the KJB, the following expressions made their first appearance through Tyndale. While old and well rehearsed to you and me, to the Englishman in 1526 they were astonishingly new.
Give us this day our daily bread
For thine is the kingdom and the power and the glory
Behold the Lamb of God
I am the way, the truth, and the life
Blessed are the poor in spirit
Seek, and ye shall find
Let not your hearts be troubled
The spirit is willing, but the flesh is weak
Fight the good fight
The presence of Tyndale's New Testament was electric. It was also forbidden, which only added to the enchantment. An English Scripture was against the law -- to translate, own, smuggle or speak. The punishment was often death, and by burning.Tyndale translated roughly a third of the Old Testament as well (Genesis to II Chronicles, and the Book of Jonah). The following are Tyndale translations:
- Let there be light
- Bone of my bones and flesh of my flesh
- Am I my brother's keeper
- Let my people go
- Entreat me not to leave thee
- The Lord bless thee and keep thee
- A small still voice
Any study of Tyndale's craft must also include his single word innovations: Godspeed, busybody, thanksgiving, network, seashore, waves, ungodly, Jehovah, zealous, rose-colored, intercession, passover, atonement, impure, longed, brotherly, sorcerer, viper, godless, brokenhearted, dearly beloved and hundreds more. And it is not enough to say that Tyndale merely Englished the text before him (Hebrew or Greek). It needed the right negotiator, a broker of authentic genius. In his 2011 book, "The Shadow of a Great Rock: A Literary Appreciation of the King James Bible," renowned literary critic Harold Bloom said that
"Tyndale's New Testament is so vast an aesthetic improvement upon the Greek text that I am perpetually delighted ... Nearly everything memorable in the English New Testament is the achievement of the matchless William Tyndale and not of the early Christian authors. No honest critic able to read the koine original could resist the conclusion that Tyndale throughout transcends his proof-text [original ms] to a sublime degree."
Tyndale had to live and translate as an outlaw. His book was outlaw. His thoughts were outlaw. He had a price on his head and a target on his back. He was forced to leave England to work and survive. But the severity, far from crippling his text, seemed only to empower it.
In Jesus and Yahweh, Bloom, vociferously non-Christian and a confessed Bardolator [Shakespeare zealot], said that William Tyndale is the "only true rival of Shakespeare, Chaucer, and Walt Whitman as the richest author in the English language," that only Shakespeare's prose "is capable of surviving comparison with Tyndale's." This is no small endorsement.
And here we come to the main event.
Considering his impact on the English language, and Englishness itself, even the great playwright must concede that he is but heir to what the translator left behind. Because English in the early 1500s was considered "the bottom of the pond," that is, a somewhat scruffy and inglorious tongue, to suddenly quote an English Scripture, and one that came to them in such splendor and clarity, put a new taste in the mouth for the English word. It ennobled the tongue, and long before there was a Hamlet or a Lear. That same nobility is traceable throughout the Shakespearean canon.
Here, Tyndale alone is the architect.
Indeed, it was a vernacular Scripture that liberated the English voice, and the English conscience along with it. It had the effect of an awakening. It came upon the English spirit with arousal, the way perhaps only great art can (though the word art itself can hardly explain). An English Scripture kindled a new English pride.
It is in Tyndale that the English became a people of the book. Tyndale scholar, David Daniell, said that, "Tyndale gave to English not only a Bible language, but a new prose. England was blessed as a nation in that the language of its principal book, as the Bible in English rapidly became, was the fountain from which flowed the lucidity, suppleness and expressive range of the greatest prose thereafter." The sound and shapes of our language are largely due to Tyndale's wordcraft and the peculiar working of his genius.
But what is dumbfounding to me, and which is, in part, the point of this article, is how hidden Tyndale remains, how misprized and how thoroughly uncelebrated. Tyndale had little choice but to make a science of flight, of working and hiding while on the run. But I think he may have learned to hide too well. Though his presence in our language is inescapable, though we owe him a debt we are hardly aware of or could ever hope to repay, by some curious injustice William Tyndale remains in a kind of exile to this day.
David Teems is author of 'Tyndale: The Man Who Gave God an English Voice' and 'Majestie: The King Behind the King James Bible.'
Our 2024 Coverage Needs You
It's Another Trump-Biden Showdown — And We Need Your Help
The Future Of Democracy Is At Stake
Our 2024 Coverage Needs You
Your Loyalty Means The World To Us
As Americans head to the polls in 2024, the very future of our country is at stake. At HuffPost, we believe that a free press is critical to creating well-informed voters. That's why our journalism is free for everyone, even though other newsrooms retreat behind expensive paywalls.
Our journalists will continue to cover the twists and turns during this historic presidential election. With your help, we'll bring you hard-hitting investigations, well-researched analysis and timely takes you can't find elsewhere. Reporting in this current political climate is a responsibility we do not take lightly, and we thank you for your support.
Contribute as little as $2 to keep our news free for all.
Can't afford to donate? Support HuffPost by creating a free account and log in while you read.
The 2024 election is heating up, and women's rights, health care, voting rights, and the very future of democracy are all at stake. Donald Trump will face Joe Biden in the most consequential vote of our time. And HuffPost will be there, covering every twist and turn. America's future hangs in the balance. Would you consider contributing to support our journalism and keep it free for all during this critical season?
HuffPost believes news should be accessible to everyone, regardless of their ability to pay for it. We rely on readers like you to help fund our work. Any contribution you can make — even as little as $2 — goes directly toward supporting the impactful journalism that we will continue to produce this year. Thank you for being part of our story.
Can't afford to donate? Support HuffPost by creating a free account and log in while you read.
It's official: Donald Trump will face Joe Biden this fall in the presidential election. As we face the most consequential presidential election of our time, HuffPost is committed to bringing you up-to-date, accurate news about the 2024 race. While other outlets have retreated behind paywalls, you can trust our news will stay free.
But we can't do it without your help. Reader funding is one of the key ways we support our newsroom. Would you consider making a donation to help fund our news during this critical time? Your contributions are vital to supporting a free press.
Contribute as little as $2 to keep our journalism free and accessible to all.
Can't afford to donate? Support HuffPost by creating a free account and log in while you read.
As Americans head to the polls in 2024, the very future of our country is at stake. At HuffPost, we believe that a free press is critical to creating well-informed voters. That's why our journalism is free for everyone, even though other newsrooms retreat behind expensive paywalls.
Our journalists will continue to cover the twists and turns during this historic presidential election. With your help, we'll bring you hard-hitting investigations, well-researched analysis and timely takes you can't find elsewhere. Reporting in this current political climate is a responsibility we do not take lightly, and we thank you for your support.
Contribute as little as $2 to keep our news free for all.
Can't afford to donate? Support HuffPost by creating a free account and log in while you read.
Dear HuffPost Reader
Thank you for your past contribution to HuffPost. We are sincerely grateful for readers like you who help us ensure that we can keep our journalism free for everyone.
The stakes are high this year, and our 2024 coverage could use continued support. Would you consider becoming a regular HuffPost contributor?
Dear HuffPost Reader
Thank you for your past contribution to HuffPost. We are sincerely grateful for readers like you who help us ensure that we can keep our journalism free for everyone.
The stakes are high this year, and our 2024 coverage could use continued support. If circumstances have changed since you last contributed, we hope you'll consider contributing to HuffPost once more.
Support HuffPostAlready contributed? Log in to hide these messages.