iOS app Android app

Hispano Gutiérrez habla de su juventud, política

stumbleupon: Hispano Gutiérrez habla de su juventud, política   digg: US Works With Sudan Government Suspected Of Aiding Genocide   reddit: Hispano Gutiérrez habla de su juventud, política   del.icio.us: Hispano Gutiérrez habla de su juventud, política

Por SOPHIA TAREEN | October 19, 2013 08:56 PM EST | AP


CHICAGO — CHICAGO (AP) — Ya sea mientras crecía como un chico larguirucho de Chicago con un "bigote estilo Zapata", pasando trabajos para hablar en español en la tierra paterna de Puerto Rico, o desafiando a uno de los congresistas más poderosos de Illinois, Luis Gutiérrez siempre ha querido se le vea por dos cosas: como una persona sin ataduras y como un luchador.

El legislador demócrata por Illinois y ex concejal de Chicago se refiere a menudo sobre ese tema en su autobiografía de 400 páginas titulada: "Still Dreaming: My Journey from the Barrio to Capitol Hill" (Soñando todavía: Mi jornada del barrio al Capitolio).

Aunque el demócrata ha desempeñado un papel nacional importante en los esfuerzos para la reforma de inmigración redactando iniciativas, organizando manifestaciones, criticando constantemente a la Casa Blanca e incluso siendo esposado en protestas de desobediencia civil— relata en gran parte del libro aspectos de sus primeros años en Chicago y Puerto Rico.

El resultado retrata tanto la historia de la ciudad como la vida de Gutiérrez. Presenta su intento sin éxito por conquistar el escaño del poderoso representante Dan Rostenkowski, sobre cómo el primer alcalde negro de Chicago, Harold Washington, lo preparó en la política y cómo aprendió a interactuar dentro de la infame maquinaria política municipal mientras se enfrentaba a sus colegas del concejo.

Gutiérrez, quien fue elegido al Congreso por primera vez en 1992, habló con The Associated Press sobre inmigración, política y cómo le hizo para escribir la historia de su vida, a los 59 años.

A continuación algunas preguntas y respuestas.

P: ¿Por qué escribe este libro?

R: "Era importante construir el arco entre mi propia vida, la experiencia de inmigrante de mi madre y mi padre y de la gente que vi... Es casi como si mi vida hubiese sido un entrenamiento para la última batalla de ganar una reforma amplia de las leyes de inmigración".

P: ¿Por qué ahora?

R: "Estoy envejeciendo... Mi esperanza es que vamos a aprobar una reforma amplia de inmigración. Me gustaría ser reelegido y participar en toda la regulación, asegurarnos que sea expansiva. A continuación que gustaría descansar y hacer otra cosa, dedicarme a mi comunidad".

P: Usted ha instado al Congreso, en particular a los republicanos, para que permitan que la reforma sea un hecho. ¿Cuán confiado se siente después de que ha pasado a segundo plano recientemente?

R: "Me siento entusiasmado y más motivado cada día de que vamos a lograrlo. Las deportaciones no se han suspendido... (Sin embargo,) sabemos que los votos están ahí".

P: Usted ha criticado al presidente Barack Obama, a otros presidentes y a su propio partido, pero mantiene su respaldo a Obama ¿Cómo se lo explica?

"En 2007, 2008 y 2009, los demócratas eran la mayoría, me dijeron que vaya a buscar a los republicanos. Los demócratas la calificaban (a la inmigración) de ser el tercer riel de la política. (Ahora) estoy entusiasmado y contento de decir que apoyan el proyecto de ley. Es la primera vez que el liderazgo demócrata lo ha hecho (que le da su respaldo)".

P: El libro expone su admiración por Washington. ¿Por qué es tan importante?

R: "Lo que me formó más sobre mi política fue un hombre de raza negra que compitió por la alcaldía de Chicago y vi cómo los políticos blancos lo abandonaron. Él fue primer y principal formador. Me dio la oportunidad que tengo hoy".

P: Usted se pinta como una persona sin ataduras y luego como una persona de adentro, conocedor, un "soldado del ejército de Harold Washington" y un legislador. ¿Qué es?

R: La campaña de Harold Washington "fue un ejército de justicia, no la misma maquinaria... Abrimos el gobierno a mujeres y minorías. Actualmente, es muy, muy diferente. Chicago ha cambiado y sido reformado. "El concejo municipal refleja más eso".

P: Usted relata haber realizado varios tipos de trabajos —taxista, en el restaurante de su padre en Puerto Rico, en un banco, legislador, autoempleado por poco tiempo como exterminador ¿Cuál fue su favorito?

R: "Traté de ser un empresario, comencé mi propio negocio, (pero mi favorito fue) repartiendo esos tostadores en un banco durante un breve trabajo de verano, sentado en un banco de Manhattan con aire acondicionado".

P: ¿Con qué lugar se identifica más? ¿Con Estados Unidos o con Puerto Rico?"

R: "Siempre he sido demasiado puertorriqueño para Estados Unidos y demasiado estadounidense para Puerto Rico. Siempre he sido alguien sin ataduras".

___

Sophia Tareen está en Twitter como https://twitter.com/sophiatareen