Live-Tweeting The Speech Around The World

As the speech begins, Twitters from everywhere go up. African Twitter users are having fun translating Obama's trademark phrase "Yes We Can" into different African languages.
This post was published on the now-closed HuffPost Contributor platform. Contributors control their own work and posted freely to our site. If you need to flag this entry as abusive, send us an email.

Voices without Votes has been covering the reactions of Twitter users, or the Twittersphere, to the U.S. 2008 elections. Tonight, we follow reactions from around the globe as Barack Obama makes his acceptance speech of the Democratic nomination.

As the speech begins, African Twitter users are having fun translating Obama's trademark phrase, "Yes We Can" into different African languages. From Kenya, afromusing starts the trend with Swahili:

dnashong, originally from Ghana, shares more ways to say we can:


kaysha
remarks upon Africa's need for a figure like Obama:


dnashong
responds:


He then corrects himself to say "you know I should've said Africa's new leaders. I mean US!"

Malagasy lrakoto admits his excitement for Obama's reactions:

Although it goes without saying that non-U.S. citizens have a number of reasons for their interest in the U.S. elections, Trinidadian nplaughlin puts it best when he says:

Bahraini amiraalhussaini quips:

Finally, Nigerian kuikihoro seems disappointed that Obama's speech ended so quickly:

Popular in the Community

Close

What's Hot