THE BLOG

Why I Teach Black Literature

02/03/2015 03:08 pm ET | Updated Apr 05, 2015
Douglas Graham via Getty Images

I'm used to getting strange looks when I walk into the classroom. I teach African-American literature. And I am Korean-American.

I grew up in Los Angeles, the daughter of Korean immigrants who settled in the city in the 1970s. For a while, my parents owned a liquor store in Inglewood, then a fast-food restaurant south of the airport. When the Los Angeles riots broke out in 1992, I was fifteen years old. School was cancelled, and I remember driving home past looters and burning buildings. I knew things were bad when my parents closed their restaurant early and came home.

For the next few days, I watched television around the clock. I heard about the black community's anger at the Rodney King beating and the acquittal of four white police officers. But I also heard of their anger over Soon-Ja Du, a Korean shopkeeper who had fatally shot fifteen-year-old Latasha Harlins and was sentenced to probation. Korean-owned businesses were being targeted, and my parents feared their store would be next.

My parents were lucky. Their business survived. But the message was clear. Blacks and Koreans didn't get along.

It wasn't until graduate school that I took my first class in African-American literature. I almost didn't sign up. What was I doing studying black people? Shouldn't I be taking Asian-American literature instead? How did this stuff relate to me?

I took the class anyway, drawn in by the charismatic professor. I read Frederick Douglass for the first time. And W. E. B. Du Bois. And Ralph Ellison. I learned about the history of Atlantic slavery and the rise of Jim Crow. I learned about Black Codes and racial disenfranchisement. I learned about Red Summer and the history of race riots in this country.

But I learned more than historical facts. I started to learn more about myself and my own history. From reading black literature, I could finally make some sense of that weird two-ness I felt as a Korean-American. I could finally figure out why I sometimes felt invisible, or why I bristled when people yelled "konichiwa!" at me in the street, or why my parents said things like, "You have to work twice as hard and be twice as good to get half as far."

Don't get me wrong. I know that the Asian-American experience is different from the African-American experience. The stereotypes I confront are very different from the stereotypes that confront the black community, and Asian-American history is distinct from African-American history. I would never gloss over those differences.

But Douglass and Du Bois and Ellison spoke to me in the way that all great literature speaks to its readers. It resonated across race and place and time. I was transfixed by Douglass's struggle to escape from slavery, by Du Bois's account of his racial awakening, by Ellison's descriptions of the blues. I marveled at the way black writers channeled their frustration and pain into art. I wanted to study African-American literature, but I also wanted to teach it.

Some people were skeptical when I told them of my decision. "You have no idea what it's like to be black," they said. "How can you teach black literature?" It's true that I will never fully know what it's like to be a black American. But I'll also never fully know what it's like to be a white Englishman, or a Jewish Holocaust survivor, or a Russian exile. Does that mean I can't teach Shakespeare, or Wiesel, or Nabokov?

Others wanted to know, "Why don't you teach Asian-American literature instead?" I do sometimes teach Asian-American literature, but it's not my primary field of expertise. Just because I know what it's like to be Asian doesn't automatically make me an expert in Amy Tan. On the other hand, I have six years of graduate training in African-American literature and wrote a book on slave narratives. Ask me a question about Douglass, and I'll talk your ear off.

Of course, most people are simply surprised when they find out what I teach. You don't often hear "African-American" and "Korean-American" in the same sentence without thinking of racial conflict. But maybe that's the whole point. I want to open up a conversation, and not just with my students. When I first told my parents I was studying African-American literature, they also wanted to know why. Twenty years after the Los Angeles riots, I could finally begin to answer their question.