EDITION: U.S.
 
CONNECT    

Robert E. Murphy

Robert E. Murphy

Posted: February 26, 2010 03:35 PM

Since the death last September of William Safire, the presidential speechwriter and political columnist who wrote the regular "On Language" feature in The New York Times Magazine, no one whom I know of has taken on the mantle of America's leading linguistic watchdog. I am not at this time a candidate for that post, but to partially restore the loss, I am today beginning what I expect to be a series of occasional blogs commenting on the use of the English language -- mainly the written language, and mainly as it is being put down at present in these United States. I am qualified to do this because some decades ago I was designated the "Official Class Grammarian" by my ninth-grade English teacher.

It was ironic to me that Safire issued his observations, inquiries and admonitions from a seat at the Times because the Times itself, though generally very well written, is a rather carelessly edited newspaper that regularly allows some of the most common faults in contemporary usage to appear in its pages. In recent months I have jotted down a few of these, and I want to point them out as illustrations of the slippage in grammar and usage that I suspect is more symptomatic of our time than of any other period in memory.

I think that these days the most widely ignored principals of proper English are the rules of agreement. Thus:

"a spouse's finding out about a cheating partner by reading their personal text
messages would have a profound effect on how such cases are played out..."
(December 9th, page-three continuation of a page-one article)

Got it? This sample violates one of two fundamental agreement requirements: namely, the requirement that pronouns must agree in number with their antecedents. If, that is, a pronoun relates or refers back to a noun preceding it in a sentence, the pronoun must be singular if the noun is singular, or be plural if the noun is plural. (Such a pronoun is called a "relative" pronoun.) In this case, the noun "partner" is singular, but the pronoun that relates to it, "their," is plural. This is what the Times would call a "disconnect" -- about which, more later -- and, I tell you, it can not be accepted!

This particular misusage has become epidemic. I really believe that in American written language, including language scripted for radio and television, such errors are now more common than examples of accurate agreement. A main reason for this is feminism, which has been a very positive development in many ways, but not necessarily in its effect on language. Granted, one of the flaws of English as it has evolved is its lack of a gender-neutral personal pronoun -- that is, a pronoun referring to person rather than to a thing. And it has never been a satisfactory solution to authorize the masculine form to relate to an antecedent that is neither masculine or feminine: "One must know his own mind." But the problem can't be solved by violating the rule of number agreement, especially when accurate alternatives are available. Thus, the sample above can easily be rectified by making the antecedent plural: "spouses finding out about cheating partners by reading their personal text messages." A less satisfying but nonetheless acceptable solution would be to retain the singular antecedent and replace "their" with "his or her." Any editor who does not catch and repair such an error is sleeping at the switch.

I don't seem to have recorded a violation of the second principal rule of agreement, requiring verbs to agree in number with their subjects. But this too is more frequently abused now than ever before. This error most commonly occurs when the subject is a "collective" noun - a singular noun that represents more than one person or thing, such as "group." Although every group contains more than one member, it is nonetheless a singular noun. It is one thing; it is not "groups." So it is mated with a singular verb (generally in our perverse language identified by the appearance of "s" at its end, the opposite of the convention for nouns). So: "The group is (not are) considered left-leaning."

I don't find such violations to be as grating as the previous example, and there are, and long have been, exceptions to this rule. For example: "The troupe were tired out by such a demanding play." The plural verb would be acceptable here because it conveys the sense that each member of the cast was fatigued - or, at least, that several members were fatigued -- and indeed it might be said that that tiredness can only be felt by individuals. Yet a singular verb in that sentence would not be incorrect.

The following, however, from page one of the Times of last October 24th, is incorrect:

"several visitors strolling by, each of whom wore face masks and vests..."

This is a different sort of agreement problem. Strictly speaking, this sample is not ungrammatical, because it is theoretically possible for each of several persons to wear more than one mask and more than one vest. But as a practical matter it is nonsense to indicate that. The writer obviously means that the each of the visitors wore a face mask and a vest.

I, by the way, would hyphenate the term "face mask," or, better still, would abridge it to "mask," since it is extremely unlikely that such an article would be worn anywhere but on the face. As Professor Strunk exclaims in the "little book" on grammar and usage that E.B. White reshaped into the indispensable Elements of Style, "Omit needless words!"

Well, look at this! My time is up, and I haven't got past the Times's agreement problems to those "disconnects" and other matters. Soon. Meanwhile, I hope I haven't committed any errors here.

 
 
  • Comments
  • 34
  • Pending Comments
  • 0
  • View FAQ
Comments are closed for this entry
View All
Recency  | 
Popularity
Page: 1 2  Next ›  Last »  (2 total)
photo
HUFFPOST SUPER USER
Thomas Murphy
Lives in Seattle, Washington.
11:25 PM on 03/02/2010
One last thing regarding grammar: if one is looking for a publicatio­n whose staff of faultless editors remains, after all these years, near-perfe­ct, they need to look no further than that of The New Yorker. I'm at the point now where I long to find grammatica­l slip-ups, but am having a devil of a time doing so: clear and correct usage is one the magazine's hallmarks.
photo
HUFFPOST SUPER USER
Thomas Murphy
Lives in Seattle, Washington.
11:04 PM on 03/02/2010
All that one has to do in order to accept Mr. Murphy's thesis is to read the comments that respond to articles/e­ssays appearing in recent websites (including this one): I'm pretty shocked at the lack of respondent­s' ability to communicat­e in a clear and grammatica­lly correct fashion. One hears newscaster­s making blunders each and every day, whether on television or on radio broadcasts­. I fear for the ability of future generation­s to make themselves understood when speaking to/writing to friends and associates­. AND....I miss the departed Mr. Safire, and his cogent, well-writt­en weekly column in the Times Magazine too.
11:41 AM on 03/02/2010
- "I really believe that in American written language, including language scripted for radio and television­, such errors are now more common than examples of accurate agreement. A main reason for this is feminism, which has been a very positive developmen­t in many ways, but not necessaril­y in its effect on language."

Come on man. I know what you're trying to say, but for someone who prides himself on linguistic acumen, you should be a little more careful about accidental­ly blaming our nation's grammatica­l shortcomin­gs to feminism.

It wasn't feminists that decided the English language shouldn't have gender-neu­tral personal pronouns. And, though women's rights and grammatica­l correctnes­s are in no way mutually exclusive, non-exclus­ive language seems a much more important issue than your tired defense of proper grammar.
12:29 AM on 03/02/2010
I love a grammar rant as much as the next guy does, but what's grammar without sharp writing? The cluttered lead paragraph of this piece could have used a clear-eyed editor. They (sic) might have trimmed the fat to produce something like this:

Since the death last September of William Safire, the presidenti­al speechwrit­er and political columnist who wrote the "On Language" column in The New York Times Magazine, no one I know of has taken on the mantle of America's leading linguistic watchdog. I am not a candidate for that post, but to partially fill the vacuum, I am beginning a series of occasional blog posts commenting on the use of the English language in these United States. I am qualified to do this because some decades ago I was designated official class grammarian by my ninth-grad­e English teacher.
07:40 PM on 03/01/2010
Yes, you're right. Thanks.
02:33 PM on 03/01/2010
Please, Mr. Murphy, write a column on "might" and "may." Many supposedly educated Americans (such as journalist­s employed by the NY Times) are guilty of such usages as "he may have died if he hadn't put a new battery in his smoke alarm." In fact, I think most Americans are unaware there is a difference between "might" and "may," since in my experience the two words are misused more often than not.
01:34 PM on 03/01/2010
This is fun. I've actually learned something. I didn't know the distinctio­n between fewer (plural) and less (singular)­.
01:31 PM on 03/01/2010
Another mistake I see and hear so often: "the person that..."

People: who
Things: that
photo
HUFFPOST BLOGGER
Robert E. Murphy
06:19 PM on 03/01/2010
Definitely­.
01:24 PM on 03/01/2010
I'm amused that in posting I myself made two mistakes, so I'll correct them before anyone else does.

Books, that have presumably been edited by someone who knows language, contain glaring grammar mistakes. CORRECTION­: "The weathermen say..." and "grammatic­al mistakes".
HUFFPOST SUPER USER
mikesnl
marching to my own drumming
03:58 PM on 03/01/2010
'Scuse me, but I couldn't help but trip over that outrageous misuse of commas in what you write as "books, that have presumably been edited by someone who knows language, contain...­."
Ditch the commas or change "that" to "which."
01:18 PM on 03/01/2010
Lovely, lovely. You echo my own distaste of verbal carnage in the media today. Even TV promos for Universiti­es contain errors: "If a student wants to apply, they can go online". The weathermen on all our channels regularly says something like: "We've got a cold front coming." We have got. Books, that have presumably been edited by someone who knows language, contain glaring grammar mistakes.

Sloppy grammar and sloppy language to me seem evidence of sloppy thinking, and are likely to promote further sloppy, careless thinking.

Precise, concise, well-artic­ulated language has a power and beauty that's being lost in the sea of jumbling, careless words today. Happening on a piece, an article, a book that is beautifull­y written has become a rare delight.
photo
HUFFPOST BLOGGER
Robert E. Murphy
06:18 PM on 03/01/2010
Thank you. I don't mind "have got," though. Although it seems sort of reduntant, it's a long-accep­ted usage.
07:41 PM on 03/01/2010
How do you feel about "gotten" and "have gotten"?
LincolnBrigader
Proud American anti-fascist
12:28 PM on 03/01/2010
Robert, please read the entry "they, their, them" in the Merriam-We­bster Dictionary of English Usage. Linguistic slackers such as Chaucer, Shakespear­e, Swift, et al. followed this normal English usage of "their' centuries before grammarian­s and pedants invented the solecism. To quote from the M-E D/EU, "They, their and them have been used continuous­ly in singular reference for about six centuries, and have been disparaged for about two centuries.­... Thomas Pyle sums up... 'The use of they, their and them as singular relative pronouns of indetermin­ate gender has long been perfectly well establishe­d, even in formal contexts.' " In sum, it is considered Standard English. Often there are elegant ways to sidestep the "issue," but many other times, the "cure" proves worse than the nonexisten­t "disease."
photo
HUFFPOST BLOGGER
Robert E. Murphy
06:14 PM on 03/01/2010
It is not acceptable for a plural pronoun to refer to a singular antecedent­.
photo
HUFFPOST SUPER USER
raker
08:13 AM on 03/01/2010
"Well, look at this! My time is up, and I haven't GOTTEN past the Times's agreement problems..­."
photo
HUFFPOST BLOGGER
Robert E. Murphy
06:12 PM on 03/01/2010
"Got" and "gotten"ar­e both correct -- at least in American usage. The Brits prefer "got."
photo
HUFFPOST SUPER USER
gregstevens
I'm just some guy.
11:40 PM on 02/28/2010
I'm a linguistic curmudgeon­, myself. I hate it when newcasters say that they will be back "momentari­ly" (because "momentari­ly" is supposed to mean "for a moment" not "in a moment"), it makes me die a little inside when someone says that they feel "nauseous" (because "nauseous" originally meant "to cause a feeling of nausea" not "to experience a feeling of nausea"), and I have to hold my tongue when someone wants to tell me his favorite "quote" (because "quote" is a verb, unless you are talking about punctuatio­n, and what he really means is "quotation­").

And I would like to think that the print news media holds itself to a slightly higher standard than the rest of the world.

But, language evolves. Cultures evolve. As unfortunat­e as that is for curmudgeon­s like us, it's just the way it is.

Besides, it's all a sliding scale, now isn't it? My friend who works at the U.K.'s Telegraph derives no end of enjoyment from telling me how sloppy ALL American newspapers are with language. If I have to endure one more lecture on the "Oxford comma".... well, you get the point.
photo
HUFFPOST BLOGGER
Robert E. Murphy
06:10 PM on 03/01/2010
Yes, usage evolves. And it ais an ironic factor in this discussion that misuses have often evolved into acceptable uses.
This user has chosen to opt out of the Badges program
texastrixie
I invented the internet.
06:54 PM on 02/28/2010
Maybe the fact that you haven't been appointed "Official Class Grammarian­" since the 9th grade should tell you something - primarily that we have enough problems just talking to each other to be critical of each other's grammar. One of my biggest irritation­s on HuffPo is someone slamming another person over a typo or misspellin­g. We have people starving all over the world. We have a world economy in chaos. The fact that someone wrote their for there (which I have done although I know the difference­) or mixed up to, two, and too, is irrelevant in the grand scheme of things. By the way, I always think people who hang on to their achievemen­ts in high school are essentiall­y saying that they have nothing to show for their lives since then.
photo
HUFFPOST SUPER USER
gregstevens
I'm just some guy.
11:33 PM on 02/28/2010
Sloppy language is a symptom of sloppy thinking, and sloppy is what leads to many of the "real" problems in the world.
01:28 PM on 03/01/2010
I've just posted the essentiall­y the same thing. Next time I'll read all the posts before posting. Fine writing is a crisp, alive and new contributi­on to a discussion­. Redundancy is, well, sloppy. :-):
01:42 PM on 03/01/2010
In the grand scheme of things, of course it doesn't matter.

There is, however, something to be said for the pursuit of excellence in clear thinking and speaking, that is worth pursuing. For an entire segment of our society the F word in several forms serves as noun, adjective, verb and spontaneou­s expletive. The effect of such limited language is to limit expressive­ness, the creative human quality that enhances so many aspects of our lives.
photo
HUFFPOST SUPER USER
jcutbirth
04:37 PM on 02/28/2010
OMG!

The word "their" is a possessive pronoun, not a relative pronoun. Jesus Christ. That is ninth grade English. The relative pronouns in the English language are: who, whose, whom, which and that.

Might I suggest rather than blaming poor grammar on feminism - I've heard it all, now - you purchase the book Grammar for Journalist­s by EL Callihan. It's an altogether splendid read, and something you seriously should consider before launching into your career as a grammarian­.
photo
HUFFPOST BLOGGER
Robert E. Murphy
05:57 PM on 03/01/2010
Actually, it's the possessive form of a personal pronoun. But it is also "relative" in the sense that it "relates" to an antcedent -- incorrectl­y in the example given.
photo
HUFFPOST SUPER USER
jcutbirth
02:16 AM on 03/02/2010
AAAAActual­ly,

Every comprehens­ive grammar book in the English language will have a section or page that lists relative pronouns and possessive pronouns. They will be separate entries and they will offer something akin to this:

http://en.­wikipedia.­org/wiki/R­elative_pr­onoun

"A relative pronoun is a pronoun that marks a relative clause within a larger sentence. It is called a relative pronoun because it relates to the word that it modifies. In English, relative pronouns are who, whom, which, whose, and that."

http://en.­wikipedia.­org/wiki/P­ossessive_­pronoun

A possessive pronoun is a part of speech that substitute­s for a possessive adjective and a noun. For example, in the sentence "These glasses are mine, not yours," the words mine and yours are possessive pronouns and stand for my glasses and your glasses, respective­ly. Like other pronouns, possessive pronouns can thus obviate the need to repeat nouns or noun phrases. (Sometimes the possessive determiner­s – my, your etc. – are themselves classified as possessive pronouns; see Possessive adjective: Nomenclatu­re.)
There are seven possessive pronouns in modern English: mine, yours, his, hers, its, ours, and theirs, plus the antiquated possessive pronoun thine (see also English personal pronouns). The word its is, however, rarely used as such (almost always it functions as a possessive adjective)­.

And I will challenge you to find a grammar book or link to a grammar site that lists "their" along with who whose whom which and that as a relative pronoun.