Literature fans love "encounters" with living or dead authors. These might involve seeing novelists at book signings, listening to them give a talk, or visiting homes/museums connected with famous authors of the past.
Reading subtitles is a lot like riding a bicycle. Practice not only makes perfect, soon enough it's second nature so you don't even notice you're doing it. This particularly holds true when you're watching something great.
The Last Station, is the compelling new film about Tolstoy's final months. I believe I'm the only journalist who ever interviewed, on audiotape, one of the few people who were in the "last station" with Tolstoy in 1910.
Tolstoy has been better served by translators than other Russian writers, but there is still the challenge of coming closer to the original, of catching more of its specific stylistic qualities than previous translations have done.
When Tribeca Film talked with Plummer at a roundtable last month, it was a little overwhelming to be in the presence of such an icon in his own right. At 82, Plummer is still bright, vital and easily amused.